Patch 1.12b auf Deutsch????????

    • Man kann die Sprache schon umstellen.
      Entweder du nimmst die Dateien, die den deutschen Text enthalten, bevor du den Patch installierst und kopierst sie wieder in Lock On, nachdem du den Patch installierst hast, oder du öffnest einfach die Dakumente und übersetzt alles.

      Man kann aber nicht 100% übersetzen. Der Button "Cancel", der so gelb hinterlegt ist, den kann man nicht übersetzen, da das ein Bild ist. Du musst dann das Bild austauschen.
    • Man kann die Sprache schon umstellen.
      Entweder du nimmst die Dateien, die den deutschen Text enthalten, bevor du den Patch installierst und kopierst sie wieder in Lock On, nachdem du den Patch installierst hast, oder du öffnest einfach die Dakumente und übersetzt alles.



      Welche Dateien sind das die den deutschen Text enthalten?
    • Original von bloodgun
      Man kann die Sprache schon umstellen.
      Entweder du nimmst die Dateien, die den deutschen Text enthalten, bevor du den Patch installierst und kopierst sie wieder in Lock On, nachdem du den Patch installierst hast, oder du öffnest einfach die Dakumente und übersetzt alles.

      Welche Dateien sind das die den deutschen Text enthalten?


      Da Lock On in der Version 1.02 und Flaming Cliffs 1.12b, zwei verschiedene Paar Schuhe sind, kann ich nur von solchen Aktionen, wie hier beschrieben, abraten.
      Wer seine FC Installation damit zerschießt, ist selbst Schuld.

      Einige Englischkenntnisse (die jeder heute in der Schule lernt) werden nun mal in Flugsimulationen benötigt.
      Spätestens im Missionbriefing braucht man das, um die Missionen zu verstehen.
    • Original von bloodgun
      Erstmal DANKE für die Antworten.
      Hat jemand Erfahrungen damit gemacht und kann Berichten??!
      Läuft das Spiel dann auf Deutsch stabil???


      Wenn, dann vllt. Jack. Ich glaube, alle anderen haben sich damit abgefunden, Lock On auf englisch zu genießen. Ist ja auch kein Beinbruch und nimmt der Sim auch nicht den geringsten Spaß.


      Original von bloodgun
      Natürlich kann man Heutzutage Englisch verstehen - aber auf Deutsch muß man nicht soviel aufpassen = mehr Spaß an der Simuation :22410:


      Wieso muss man denn bei englischer Sprache mehr aufpassen? Und wieso nimmt Konzentration den Spaß am Spiel? Also entweder kannst du wirklich nicht viel mit Englisch anfangen oder du kommst mit deutschsprachigen Arcade-Titeln besser.

      Spätestens, wenn Du ggf. in einer Staffel fliegen möchtest oder auch in der HL unterwges bist, wirst Du an Englisch nicht vorbei kommen. Und ich find's auch eh geiler, beim fliegen Englisch zu sprechen.
      Ist ja auch realistischer ... und passt daher ganz gut zu einer Simulation (mit der man Abläufe/ Maschienen/ etc. ja so realistisch wie möglich nachstellen will.)

      Aber wie auch immer: jeder wie er will. :22159:
    • Original von bloodgun
      Erstmal DANKE für die Antworten.
      Hat jemand Erfahrungen damit gemacht und kann Berichten??!
      Läuft das Spiel dann auf Deutsch stabil???


      Es läuft ohne Probleme. Fals du es aber übersetzt, solltest du darauf achten, das du Wörter, die im Deutschen länger als im Englischen sind, ggf. abkürzt.

      Jack
    • Original von fire
      ...beim fliegen Englisch zu sprechen.
      Ist ja auch realistischer ... und passt daher ganz gut zu einer Simulation (mit der man Abläufe/ Maschienen/ etc. ja so realistisch wie möglich nachstellen will.)

      Hm, ich fliege hauptsächlich russische Maschinen mit russischem HUD und den russischen Sprach/Funkeinstellungen in Lockon/FC. Und nu? :p107: ;)


      Original von fireAber wie auch immer: jeder wie er will. :22159:

      Du sagst es. :c413:
    • Original von NorskCat
      Original von fire
      ...beim fliegen Englisch zu sprechen.
      Ist ja auch realistischer ... und passt daher ganz gut zu einer Simulation (mit der man Abläufe/ Maschienen/ etc. ja so realistisch wie möglich nachstellen will.)

      Hm, ich fliege hauptsächlich russische Maschinen mit russischem HUD und den russischen Sprach/Funkeinstellungen in Lockon/FC. Und nu? :p107: ;)



      Dann hast du gelernt, damit umzugehen und dir die notwendigen Sachen (Russiche Texte im HUD) angeeignet. Also hast du genau das gemacht, wovor sich bloodgun drückt. :22159: Ob nun Englisch oder Russisch ... Du hast Dich mit einer Fremdsprache zum Teil (wegen des Spiels) auseinandergesetzt, weil es einfach notwendig war ... macht Dir das spielen nun weniger Spaß?

      :c413: :pp314:
    • Hehe, gut pariert, fire. :c413:

      Du hast es erkannt, Russisch kann ich besser als Englisch. Und in den russischen Maschinen kommt für mich ein russisches HUD einfach besser und realistischer rüber. In den amerikanischen dann natürlich ein englisches.

      Ich mag einfach beides. Wollte nur ein wenig sticheln, dass englisch in den Flugsimulationen nicht unbedingt die Voraussetzung für einen hohen Realismusgrad ist. ;)

      Aber sorry, an die Leser. Ist schon etwas OT. Und man möge Nachsicht mit mir haben. Und an fire nochmal - prima Antwort, danke dir. :)
    • Englisch ist die internationale Sprache im Luftverkehr, zivil und militärisch. Kein Flugfunkverkehr ist auf Deutsch - ausser vielleicht bei ein paar Scherzkeksen ab und an ^^. Genauso Cockpitlabels und Anzeigen. Über was beschwert ihr euch also ?
      Wer Realimus will soll Englisch lernen - für den Rest gibts Ace Combat.